2011. november 17.

ASSINOU










ASSINOU


A minap Assinou-ban jártunk....
Ez a kis település a Trodos hegység lábainál fekszik ugyan, de a képeket elnézve láthatjátok, hogy azért a sétánk alkalmával már igencsak erdőben jártunk..:-)

Először is megnéztük a XII. századi templomot, amit csak kívűlről szabad fényképezni a bizánci freskók megóvása érdekében.
Gyönyörű sétát tettünk a környező erdőben, ahol éppen érik a mandula és a naspolya.
Erdei játszótér várja a gyerekeket, mielőtt a hangulatos, nagy kerttel, játékokkal teli helyi tavernában lehet ebédelni.
Virágzik a rózsa és a yucca fa, sőt még egy kis gyíkfélét is sikerült lencsevégre kapni.:-)

2011. november 16.

SÜTŐTÖKÖS, DIÓS-CSOKIS KOCKA





Nagyon szeretem a sütőtököt... és itt akkorákat lehet kapni... még a kerítés is ebből van, nézzétek csak!:-)))

Persze általában a kisebb változatát veszem, ami úgy 1 kg alatt van, pont jó adag mindenhez és a héjja is könnyen eltávolítható zöldséghámozóval.
Itt az újabb süti változat, aminek az alapja a jól bevált kevertsütim tésztája.
ITT pedig a sütőtökös változata, de áfonyával és joghurttal, amik ma kimaradtak és így is nagyon finom lett!

SÜTŐTÖKÖS, DIÓS-CSOKIS KOCKA


2 tojás
1,25 dl cukor
2,5 dl liszt
1 dl olaj
1/2 tk  szódabikarbóna
1 tk fahéj
30 dkg nyers, reszelt sütőtök
7 dkg durvára vágott dió
10 dkg ét-csokicsepp
vaj a forma kikenéséhez

A száraz és a nedves hozzávalókat külön tálban összekeverjük, majd a 2 tál tartalmát összeöntjük.
Fakanállal jól összeforgatjuk és az előkészített 20 x 20-as brownie formába töltjük.

180 fokon 20-25 perc alatt készre sütjük.

2011. november 12.

Κολοκοτές - Kolokotes - Sütőtökös párnácskák




Sült egy kis finomság, családi recept, nagyon egyszerű az elkészítése.
Érdekessége (már akinek ugye), hogy a tésztájába nincs térfogatnövelő (sütőpor vagy élesztő), a töltelékhez pedig nem kell előfőzni semmit, mert az egy éjszakás olajos  pihentetés alatt teljesen megpuhul. Ezért a receptben előre írom a tölteléket, az éjszakai pihentetés miatt, és aztán a tésztát, aminek csak félórát kell a hűtőben töltenie.
A töltelék íze édes és fűszeres (a borstól), nagyon jóóó!
Na, ugye miket hozok?:-)))

Κολοκοτές - Kolokotes - Sütőtökös párnácskák

kb. 40 db lesz belőle

töltelék:
1 kisebb sütőtök felaprítva
3/4 csésze bulgur
1 tk só
1 tk bors
mazsola ízlés szerint
3/4 csésze napraforgóolaj

A hozzávalókat mazsola nélkül összekeverjük és egy éjszakát pihentetjük szobahőmérsékleten.
Másnap kinyomkodjuk a levét (erre nem lesz szükség) és hozzákeverjük a mazsolát.

tészta:
1 kg liszt
1/2 csésze olívaolaj
1/2 csésze napraforgó olaj
1 tk só
2 csésze langyos víz
1 tk citromlé

A tészta hozzávalóit összegyúrjuk és 30 percet lefóliázva, hűtőben pihentetjük.
Kivesszük, lisztezett felületen vékonyra nyújtjuk (ha van tésztanyújtó gépünk az még  jobb), és kör alakra szaggatjuk.
A közepükbe egy kis kanállal tölteléket teszünk, lezárjuk szorosan a széleit és villával lenyomkodjuk.
Mi úgy készítjük, hogy nem villával nyomkodjuk le a szélét, hanem "felcsavarjuk" ujjal.
(Nem kenjük meg semmivel!)
170 fokos sütőben 20-30 perc alatt megsütjük.

2011. november 10.

FÜGE ROYAL







Nagyon finom, könnyű sütemény így őszre...:-)
Nem is tudok nagyon mi mást írni róla.

FÜGE ROYAL

Tészta:
7 dkg hideg vaj
2 dl liszt
2 ek porcukor
1 tojás
1 tk hideg víz

Royalkrém:

3 tojás
2 dl túró
1 dl crème fraiche
1 dl cukor
10 dkg mandulamassza

Töltelék:
6 füge
2 ek vaj
2 ek cukor
2 tk fahéj
mandulapehely

Keverd össze a hideg vajat a liszttel és a cukorral.
Forgasd hozzá a tojást és a vizet, gyors mozdulatokkal készíts tésztát belőle, de ne gyúrd!
Fóliában pihentesd félórát a hűtőben.
175 fokra melegítsd elő a sütőt.
Bélelj ki a tésztával egy kikent formát, a széleit húzogasd fel.
Keverd a royalkrém hozzávalóit krémesre, majd forgasd hozzá a reszelt mandulamasszát.
Tedd a tésztaalapra.
A töltelékhez vágd le a füge szárát,  vágd félbe őket és a vaj-cukor-fahéj keveréken a vágási felülettel lefelé süsd 3 percig.
Tedd őket a krémre, szórd meg mandulapehellyel és 30-40 perc alatt süsd készre.

2011. november 7.

Γλυκό Κιτρόμηλο -Glyko Kitromilo - "Keserűnarancs-héj befőtt"







A hegyi kirándulásaink során szinte minden alkalommal veszünk valami olyan édességet, amit ott, házilag készítenek.
Ezek olyasmik, mint a magyar befőttek, csak sokkal édesebbek, sűrűbb szirupban vannak, és a főétkezés után, kis üvegtálkán desszertként kínálják.
Elhoztam az egyik ilyen finomság receptjét Nektek, hátha... meg különben is...:-)
Keserű narancsból készül, erre figyelni kell, ez adja meg az igazi és jellegzetes ízét.
A keserű narancsot könnyen megkülönböztethetjük a  narancstól, a héja sokkal rücskösebb, mint az igazi narancs és persze nem is esszük nyersen az íze miatt.
A görög neve: Κιτρόμηλο azaz kitromilo.

Γλυκό Κιτρόμηλο -Glyko Kitromilo - "Keserűnarancs-héj befőtt"

Lereszeljük a megmosott narancsok héját egy kicsit, finom reszelővel, vagy citromhéj reszelővel, amivel jobban esik.
Ha az utóbbival csináljuk, legyünk óvatosak, hogy azért ne menjen túl mélyre.
Ha túl keveset  reszelünk le a narancsszínű héjból, keserű lesz.
A belső fehér szivacsos részről lehúzzuk a kiálló fehér szálakat.
Tekerjük fel a narancshéjakat jó szorosra és fűzzük fel úgy egyesével a cérnára, hogy ne nyílhassanak ki. (Van, aki egyesével fogpiszkálóval tűzi össze őket, úgy is jó.)
Kb. 15-20 db lehet egy szálon.
Tegyük a serpenyőbe őket és öntsük fel vízzel.
Forraljuk fel, öntsük le a vizet róluk és töltsünk rájuk hideg vizet.
4 (!) napig hagyjuk ázni őket, de minden nap öntsük le róluk a vizet és töltsük fel újra hideg vízzel őket úgy, hogy ellepje a narancs-tekercseket.
A 4. napon mossuk le őket, tegyük vissza a serpenyőbe, töltsünk rájuk vizet és forraljuk fel.
Kislángon főzzük addig, amíg megpuhulnak.
(Nem szabad sem túl puhának lennie, és nem maradhat kemény sem, a gyakorlatban derül ki, hogy jól csináltuk-e.)

Amikor megfőtt, leszűrjük, és egy kis vízzel megcsepegtetjük.
Kimossuk a serpenyőt, eltávolítjuk a cérnaszálat és vissztesszük a narancstekercseket a serpenyőbe.
Rátesszük a cukrot, felöntjük a vízzel és a citromlével, felforraljuk, majd pár percig kislángon főzzük.
Lehúzzuk a tűzről és hagyjuk 1 éjszakán át ázni.

Másnap újra felforraljuk, és lassú tűzön addig főzzük, amíg a szirup besűrösödik.
(Ha egy kis hab képződik a tetején, azt szűrőkanállal eltávolítjuk.)
Egy kiskanállal csepegtetünk a szirupból egy tányérra, ha csöpög jó, ha azonban még folyik a kanálról, akkor tovább főzzük.
Ha kész, adjuk hozzá a vaníliát és hagyjuk teljesen kihűlni.
Sterilizált üvegekbe kanalazzuk a narancshéj-tekercseket és felöntjük a sziruppal.
Szorosan lezárjuk és hűvös helyen tároljuk.

2011. november 4.

PLATRES

Láttátok, hogy ha egy képre kattintotok, akkor sorban lehet nézni a többit is?
Vagy ez csak nekem új?:-)

























A minap ismét felmentünk a Trodos hegységbe, egy kis erdei levegőre vágytunk... is... meg egy kis hegyi ételekre is...:-) Platres volt az úticél, nagyon szép kis üdülőhely, ahol szép erdei szállodákban, régi villákban lehet pihenni (bérelhetők). Hatalmas sétákat tehetünk a közeli vízesésekhez és érezhetjük azt a sok finom illatot, ami ilyenkor (is) körbelengi az egész Trodos hegységet.

Van egy "csokigyár" is... nah ez csalódás volt... egy angol úr méregdrágán ( nem vagyok az a típus, aki fogja a pénzt, de ez túlzás volt) árulja a saját készítésű bonbonjait, amik közel sem jöhetnek a Gasztroblogger társaim, ( mint pld. Bonbon mánia )által készítettekhez, sem látványban, sem ízben...
Gondoltam készítek azért pár képet róluk, de nem lehetett, pedig esküszöm nem azért akartam, mert annyira nagy durranás lett volna, hanem pont azért. hogy mennyire nem... lehet megérezte... mindegy, túléltük!:-))

Nagy ám a hőmérséklet különbség, míg Nicosiában napközben polóban voltunk, itt alig 1 órára a fővárostól, 5 fok volt!!:-) Hangulatos éttermeiben ízlés szerint válogathatunk a ciprusi konyha ételei közt, valamint a Pisztráng farm melletti étteremben friss pisztrángot is ehetünk. Mi az előbbi, a ciprusi ételek kínálatából választottunk, ha megnézitek a képeket, elhiszitek nekem, hogy nem volt rossz döntés!:-) 


1. ELŐÉTEL
2. CIPRUSI SALÁTA
3.SERTÉS  SOUVLA
4. CSIRKE SOUVLAKI
5. KLEFTIKO
6.- PITA
7. PLATRES - Trodos hegység